Significado de la palabra "give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime" en español
¿Qué significa "give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime
US /ɡɪv ə mæn fɪʃ ænd juː fiːd hɪm fɔːr ə deɪ, tiːtʃ ə mæn tuː fɪʃ ænd juː fiːd hɪm fɔːr ə ˈlaɪftaɪm/
UK /ɡɪv ə mæn fɪʃ ənd juː fiːd hɪm fɔːr ə deɪ, tiːtʃ ə mæn tə fɪʃ ənd juː fiːd hɪm fɔːr ə ˈlaɪftaɪm/
Modismo
dale un pez a un hombre y comerá un día, enséñale a pescar y comerá toda la vida
it is more worthwhile to teach someone how to do something than to do it for them, as it enables them to be self-sufficient
Ejemplo:
•
Instead of just doing his homework, explain the concepts; give a man a fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
En lugar de solo hacer su tarea, explícale los conceptos; dale un pez a un hombre y comerá un día, enséñale a pescar y comerá toda la vida.
•
The charity focuses on vocational training because they believe that if you give a man a fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
La organización benéfica se centra en la formación profesional porque creen que si le das un pez a un hombre lo alimentas por un día, pero si le enseñas a pescar lo alimentas para toda la vida.